Maggie đang ở Đài Loan Tiếp theo, Li Jiande và ba người khác chèo thuyền và đánh nhau cho vui. Maggie không chỉ có kỹ năng đấm bốc vượt trội so với những người khác mà khả năng uống rượu của cô ấy cũng rất cao. Đỉnh cao chẳng bao lâu, ba người đàn ông trưởng thành của Li Jiande đã bị cô say xỉn, đều bại trận, Lão Tô và Kiến Tân vội vàng nói muốn xuống lầu hút thuốc xoa dầu vào lòng bàn chân để thư giãn. Li Jiande, người không giỏi uống rượu, đã say đến mức không muốn nói gì nữa, chỉ nhìn ông già trên sân khấu và hát. Tôi luôn xem qua trải nghiệm của người khác trên mạng Hôm nay tôi cũng sẽ chia sẻ kinh nghiệm của bản thân với các bạn: Cho đến nay, tôi đã có gia đình nào tốt mà. Tôi đã thâm nhập? Từ một học sinh trung học cơ sở năm thứ hai đến một người phụ nữ trưởng thành 40 tuổi ở quê nhà, và là vợ của hai người bạn. Sau khi đến Giang Tô, tôi bắt đầu làm thợ điện của nhà máy. Tất nhiên, lương hơi thấp, không đáp ứng được nhu cầu của tôi nên tôi làm việc bán thời gian ở bên ngoài, làm thợ điện bán thời gian cho các đơn vị nhỏ. time, thuộc sở hữu của một người Đài Loan. Trong câu lạc bộ giải trí (thực chất là bồn ngâm chân), người phụ nữ dọn phòng vì làm việc bán thời gian nên thường xuyên đến đó thăm quan. trở nên quen thuộc với những người phục vụ ở đó. Tôi có quan hệ tốt với cô ấy, khi không có việc gì làm, tôi cùng cô ấy trò chuyện trong phòng, thỉnh thoảng nói đùa, tôi biết chồng cô ấy là thợ sửa ống nước, cô ấy làm việc bán thời gian không thiếu tiền. , đó chỉ là lúc cô ấy đùa giỡn, cô ấy tương đối dễ tính. Khi tôi thấy cô ấy trò chuyện, trên điện thoại của cô ấy có âm thanh trò chuyện QQ nên tôi đã hỏi số QQ của cô ấy và thêm cô ấy làm bạn bè. không có việc gì làm, lúc nào rảnh sẽ chat trên QQ, chẳng hạn như gửi hoa, ôm hôn, cô ấy luôn nói là tôi lợi dụng cô ấy, tôi nói sao gọi là lợi dụng, Đó là ở Thâm Quyến Ngoài cổng, sau khi bấm chuông, một người lạ bước ra mở cửa. Khi hỏi thăm thì biết rằng có ba quan chức Đài Loan sống trong tòa nhà này. Cô ấy tên là Qiao Fei, cô ấy mới 25 tuổi, bằng tuổi con gái tôi. Cô ấy đã lập gia đình và chồng cô ấy đang làm việc ở Đài Loan được 2 năm nên cô ấy thường không gặp khó khăn gì khi giao tiếp. Mandarin. Sau giờ làm việc, tôi hỏi cô ấy có bạn trai chưa? Cô ấy nói cô ấy đã có chồng rồi, vậy tại sao lại phải có bạn trai? Những ngày bị trêu chọc này, Axiang khó có thể chịu đựng được. Đã gần 2-3 năm kể từ khi cô đến Đài Loan từ một cô gái quê Việt Nam vô danh. Trong thời gian này, kinh nghiệm sống của Axiang cũng trưởng thành nhanh chóng. Sự dễ thương và thiếu nóng nảy của
Cảnh báo: Trang web này chỉ dành cho người từ 18 tuổi trở lên xem. Nội dung có thể bị phản đối; nội dung từ trang web này có thể không được phân phối,
Lưu hành, bán, cho thuê, cho hoặc cho những người dưới 18 tuổi mượn hoặc trình chiếu, phát hoặc trình chiếu nội dung của trang web này cho những người đó.